Prevod od "dovresti capirlo" do Srpski


Kako koristiti "dovresti capirlo" u rečenicama:

Non sei peggio di quelli che stanno là fuori, dovresti capirlo.
Ne prolaziš lošije od svih ostalih ljudi na svetu i moraš da znaš sa tim de se nosiš.
Dovresti capirlo, proprio tu che hai combattuto più di chiunque altro.
Ti bi trebalo to da razumeš. Niko nije imao toliko borbi kao ti.
Dopo 12 anni di matrimonio, penso che dovresti capirlo ora.
Nakon 12 godina braka, mislila sam da bi shvatio do sad.
Clandestino o no, faro' il padre, Linc, e tu piu' di ogni altro dovresti capirlo.
Skriven ili ne, biti æu tata, Linc. a ti od svih ljudi bi to trebao razumijeti.
Tu... tu piu' di tutti dovresti capirlo, Owen.
Ti bi to trebalo najbolje da znaš.
Tu piu' di ogni altra persona dovresti capirlo.
Ти од свих људи би требало то да разумеш.
e se la mia storia verrà pubblicata... tu dovresti capirlo.
I ako oni tiskaju moju prièu. Moraš me razumjeti.
Tu, piu' di tutti, dovresti capirlo.
Ti bi, od svih ljudi, trebao to da razumeš. Ovo je drugaèije, Kloi.
Forse dovresti capirlo, prima che House lo capisca al posto tuo.
Možda bi trebalo da to otkriješ, jer æe House otkriti za tebe.
Tu piu' di tutti dovresti capirlo.
Ti bi trebalo to da razumeš.
Dovresti capirlo dal fatto che sono qui quanto sono disperato.
Sigurna znaš da sam veoma oèajan kada sam ovde došao.
Tu sei l'investigatore, dovresti capirlo da solo!
Ти си борац против злочина, јебено закључи сам.
Tu meglio di tutti dovresti capirlo.
Bar bi ti to trebala znati.
Tu fra tutti dovresti capirlo, Gaius.
Ti bi, od svih ljudi, to morao razumjeti, Gaiuse.
Tu, piu' di tutti, dovresti capirlo, Rodrigo.
Ti bi od svih ljudi to trebao da razumeš, Rodrigo.
E tu dovresti capirlo meglio di tutti... e invece no, hai fatto la tua diagnosi e te ne sei andato.
Ti bi više od svih trebalo da znaš kako je to. Ali, ne, ti si samo napravio dijagnozu i otišao.
Ti ho fatto un favore. - E dovresti capirlo.
Posedujem te, i bolje bi ti bilo da poèneš da se ponašaš tako.
Tu dovresti capirlo meglio di chiunque altro.
Ti bi najviše od svih trebalo to da razumeš. To je otrov.
E tu piu' di tutti dovresti capirlo!
Ti bi od svih ljudi to trebao da razumeš!
E tu meglio di chiunque altro dovresti capirlo.
A ti bi od svih ljudi to trebao razumjeti.
Dovresti capirlo, sei stato cresciuto dai troll.
Ti bi trebalo to da razumes. Mislim, odrastao si sa kamenim trolovima.
Dovresti capirlo piu' di chiunque altro.
Ti bi to trebalo da razumeš bolje od svih.
Dovresti capirlo meglio di chiunque altro.
Trebalo bi to da znaš bolje nego bilo ko drugi.
E tu, fra tutti, dovresti capirlo.
To bi ti trebalo najbolje da shvatiš!
Tu, fra tutti, dovresti capirlo. Capisco.
Ti bi od svih trebalo to da shvatiš.
E, tu fra tutti, dovresti capirlo.
Ti bi od svih ljudi trebala razumeti to.
Tutti noi abbiamo un ruolo nella difesa del futuro, e tu dovresti capirlo.
SVI MI, IGRAMO ULOGE U OÈUVANJU BUDUÆNOSTI, I TI BI TO TREBAO RAZUMIJETI.
E tu più di tutti dovresti capirlo.
Ti to treba to da razumeš, jebote!
E tu, più di tutti, dovresti capirlo.
Od svih ljudi, ti bi morao ovo da razumeš.
0.8515989780426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?